topimage

2017-11

スポンサーサイト - --.--.-- --

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

またね、日本(*´ー`*) ノ - 2007.01.31 Wed

おもちゃ


里帰りのお話もようやくお仕舞いです。
徹夜の飲み会から帰ってきた4日と滞在最終日の5日は
特に観光はせず、必要な買い物などして過ごしました☆
私はDSのソフトや推理小説を買いだめ、
トマは悩んだあげくPSPを購入、
あとはフランスの家族へのお土産を探したり。
あ、そうそう、もう一つトマが悩んだあげく購入したものが・・・
ちりめんで出来たお寿司です(笑)。
その手前のがお菓子のおまけについて来た回転寿司セット
もちろんこの2日の間にしっかり回転寿司行ってきました(笑)。
よっぽど気に入ったらしい・・・(;´д`)


冬に日本に帰るのは久々なので食べたいもの全部食べて帰らなきゃということで
4日の夜はカニ鍋(+ミニ牡蠣鍋)、5日の夜はすき焼きをリクエスト♡
缶詰以外のカニを食べるのはほぼ初めてという相方、
その美味しさに感動していました♪
トマはあんころ餅も気に入ってガツガツ食べていたから、
ここ数日でちょいと肥えたかな?(私はあんこ大嫌い)




さて、日本滞在中にトマがハマっていたこと。
それはエセフランス語のコレクション(笑)。
確かに日本は「フランス語表記だとおしゃれ」「フランスチックな物は素敵」
という感じでファッション関係、喫茶店、レストラン、ケーキ屋、パン屋・・・
と色んなところでフランス語使ってますよね。
普段私はあまり気にしてなかったんですが、やっぱりトマは目ざとかった(笑)。
まぁ、私ももしフランスで『北京』なんて日本食レストラン見つけたら
そりゃチェックするよね( o´艸`o)
(現にこちらでもエセ漢字がファッションに取り入れられてますもんね)


でも、何か見つける度に「あっ!あきあき、カメラ!あれ写真撮って(*´∀`*)ノ」
なんて言われて写真撮るの結構恥ずかしかったりしました・・・。
自分で撮りなよね・・・。


えせ1 えせ2


有名どころでは『mono comme ça』
単一の・・・を表すMONOと「そんな風に。こんな感じ。」というコムサ。
何が言いたいのか分からなくもないけど、フランス語的には無意味(笑)。

横は東京駅の売店『Chez la gare』
ほとんど完璧、でも惜しいっ。「駅で」は「à la gare」ですね・・・。


えせ3 えせ4


そして、池袋の『Café de Crié』
Criéという単語はないし、動詞Crierだったとしても意味は「叫ぶカフェ」(笑)?

そちらは嵐山の『Café de Bon Bon』
Bonは「美味しい」という意味のフランス語だけど、
なぜかイタリア国旗です( ・∀・)つ


えせ5


「Lui」「Chantant」も存在しますが合わせると意味不明です。


えせ6


トマのお気に入りはコレ。新宿の『intésucré』
アクサンとか使ってとってもフランス語っぽい♪
でも・・・・・「Un thé sucré」(=甘い紅茶)じゃなかろうかコレっ( *´Д`)σ


えせ7


最後は祇園のとっても雰囲気のいい界隈にある喫茶店のメニュー。
「Chou à la crème」(=シュークリーム)が「Choua la cream」になってるよ!
しかも微妙にフランス語と英語が混ざってるっ。
せっかく外国人観光客用なのに、これじゃたぶん分かんない(笑)。
この写真じゃ小さくて見えないけど、他にも
Soft Chou a Al Creme(ソフトシュークリーム。タイプミスあり。笑)
Caramel Cookie Creme Puff(キャラメルクッキーシュークリーム)
Pie Chou a la Creme(窯だしパイシュークリーム)

などなど、英語あってるのかなぁ~というラインナップでした。



この手のネーミングで一番面白いのは京都にある
『パティスリー Maximum Zizi』でしょうね。
何度も他の方のブログで拝見したことがあります。
パティスリーといえばフランス、なのに何でこんな名前付けちゃったんだろう?
ネタ?それともただの勉強不足?
今思えばトマを連れてって実物を見せてあげればよかったかな(笑)。
(maximum ziziの意味が分からない人はフランス語の辞書で調べてください。笑)




というわけで、これにて日本滞在記は終わりです。
あっという間の2週間だったけど、トマと両親もこうして会うことができたし、
久々の冬の日本を満喫できたし、言うことなしの冬休みでした☆
私はたぶんすぐに日本が恋しくなって、夏休みに帰るでしょう(笑)。
でもトマがまた日本に来るのは、そして私の家族に再会するのは、
あと何年後かな・・・?


さよなら




↓ぽちっとお願いします☆
ranking

● COMMENT ●

お寿司セット、かわいい---☆
京都で見つけたのかなぁ?
こっちの人に受けそうやし、今度のおみやげにいいかも...。

エセフランス語、結構いろいろあっておもしろいね。
確かに、こっちで日本語のTシャツとかタトゥ-入れてる人とか見ると、ついつい気になるもんね。

次日本に帰った時の楽しみが、また増えました(笑)
このコレクション、うちの夫にも見せてみます。

日本滞在日記楽しかった~。
短い滞在にも拘らずちゃんといろんなところ行っててすごいな。トマさんもゲームセンター満喫できて良かったですね♪(え。それがメインじゃないって?!)
それにしても日本に意外と蔓延しているフランス語。
彼も日本に来ている頃「こんなの無意味だ!」とか「ははっ間違ってる~」とか「なんでちゃんと翻訳してもらわないんだろう?」とか言っていました(苦笑)

それにしても京都のそのパティスリー。狙いにしては凄すぎる。
一度彼を連れて行きたいv-12

超ラブリー!!

このお寿司セット、私も欲しいわ~!
ネットで買えないかしら?(笑)

京都のパティスリーの名前・・・ぶっ飛びですね・・・(-_-;)
フランスに帰ったらうちのダンナさんにおしえてあげよう!
失神するかも・・・(笑)
フランス人観光客もいっぱいいるであろう京都でこの名前を付けるってことはネタだと思いますが・・・でももっと違う意味で笑える名前にしてほしかった・・・(-_-;)これでは日本人の品格が疑われそうですね・・・。

初めまして!

こんにちは!minetteさんのところから来ました。

私はこの間渡仏したばかりなのに、日本の懐かしい風景や美味しそうな食べ物でちょっぴりホームシックです。

エセフランス語、確かに沢山見つけますよね。大阪にいるフランス人の友人が一番ウケていたのが、「salon de plaisir」 です。
「悦びのサロン」って一見普通に聞こえますが、普通の喫茶店がこういう名前を付けていると、欧米人は勘違いしちゃうそうですよ。笑

勉強頑張ってくださいv-91。また遊びに来ま~す。

お返事遅くなりました

■suさん

京都にちりめんの専門店があって、そこで買いました。
他にも野菜やら動物やらあって可愛かったですよ!
でも色々揃えると結構お値段するかも・・・(苦笑)。
次回日本に帰った際にはぜひぜひフランス語探してみてください♪
本当、へんてこな漢字でタトゥーしてる人とか見ると、
「あっちゃー、かわいそうこの人(ノд<;) 」と思いますね(笑)。


■みどりさん

前半は毎日早起きして外出して・・・疲れちゃいました。
色々行けてよかったけど、もうちょっと家族とのんびり過ごす時間が
あったらよかったな~なんて。
でもまぁ、トマはゲーセン満喫したからいっか♪(それがメインじゃないって?!)
お店の名前なんてしょっちゅう変えられないんだから、
せめて仏和辞典でも使ってほしいですよね(笑)。


■minetteさん

お寿司、ネットで買えるのかなぁ?
でもお菓子のおまけのミニチュアでも十分満足ですよね。よく出来てるし!
maximum zizi、ぜひ旦那さんに教えてあげてください。
(あ。失神したら困るけど。笑)
多少無意味でも間違いがあってもいいけど、下ネタでしかも意味が
通っちゃうってのが恥ずかしいですよね( o´艸`o)


■けいこさん

こんにちは、訪問ありがとうございます!
salon de plaisirですか(笑)。確かに、ふと思い浮かべると「楽しい」イメージだけど、
実際こちらではアッチi-175を思い浮かべちゃいますね(*ノ▽ノ)
勉強頑張ります!だからあまり更新できないんですが・・・。
私もけいこさんのブログに遊びに行きますね(*´ー`*)

あきさん~こんにちわ☆
知ってますよ~maximum zizi!!←お菓子屋さんの方ね!!
京都に行った時このお菓子屋さんの隣のホテルに滞在していたので、ミカが大うけしてたのを思い出します♪
私も日本に帰りたいな~。。。。

コメントありがとうございます♪

■くみこさん

こんにちは~☆
maximum ziziの隣に泊まったんですか!←もちろんお菓子屋さんの方ねっ(笑)!
そりゃミカさんも大爆笑ですよねi-229
実物見てくればよかったなぁぁぁぁ。
くみこさんはまだ当分日本に帰れそうにないですか?
でも6ヶ月くらいになればクレオ君も飛行機乗れるかな?
また訪問お待ちしてまーす♡


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://mimosa0807.blog86.fc2.com/tb.php/21-4c9e972f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

飲み放題! «  | BLOG TOP |  » 里帰りのお話⑩

Information

あき

Author:あき


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:゚・:,。*

2005年からフランスで
彼とのんびり2人暮らし。

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:゚・:,。*

不快なコメントや宣伝は予告なく
削除させていただきます。

Categories

Archives

Commentaires

応援よろしく♪

ランキング

訪問ありがとう♪

pictlayer

ブログ内検索

RSSフィード

Mail

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。